(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戀闕:留戀宮廷。闕,古代宮殿、祠廟或陵墓前的高臺,通常左右各一,臺上起樓觀。這裏指宮廷。
- 沉吟:深思。
- 爲郎:擔任郎官,這裏指作者自己的官職。
- 長瞻:長久地仰望。
- 北斗:北斗星,常用來比喻皇帝或朝廷。
- 南金:南方出產的銅,比喻貴重的東西。這裏指珍貴的禮物。
- 起草:起草文件或文章。
- 傳經:傳授經典或經書。
- 端履慶:指元旦的慶祝活動。端履,即元旦,古代以履端爲歲首,故稱元旦爲端履。
翻譯
我長久地留戀宮廷,深思着,擔任郎官已有十年。 長久仰望着北斗星,想要報答卻感到愧對珍貴的禮物。 當年起草的文件,傳授經典的百代之心。 何況現在正值元旦的慶祝,我的心情不需要抑制。
賞析
這首詩表達了作者對朝廷的深厚感情和對自己職責的忠誠。詩中,「戀闕」和「長瞻北斗」體現了作者對朝廷的留戀和敬仰,「爲郎十載深」則表明了作者對自己官職的堅守和執着。後兩句則通過「起草當年事」和「傳經百代心」來強調自己的工作成就和對後世的影響。最後,作者以元旦的慶祝爲背景,表達了自己無需抑制的喜悅心情,展現了積極向上的精神風貌。