乙酉元日八首

戀闕幾沉吟,爲郎十載深。 長瞻惟北斗,欲報愧南金。 起草當年事,傳經百代心。 況逢端履慶,吾意不須禁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戀闕:留戀宮廷。闕,古代宮殿、祠廟或陵墓前的高臺,通常左右各一,臺上起樓觀。這裏指宮廷。
  • 沉吟:深思。
  • 爲郎:擔任郎官,這裏指作者自己的官職。
  • 長瞻:長久地仰望。
  • 北斗:北斗星,常用來比喻皇帝或朝廷。
  • 南金:南方出產的銅,比喻貴重的東西。這裏指珍貴的禮物。
  • 起草:起草文件或文章。
  • 傳經:傳授經典或經書。
  • 端履慶:指元旦的慶祝活動。端履,即元旦,古代以履端爲歲首,故稱元旦爲端履。

翻譯

我長久地留戀宮廷,深思着,擔任郎官已有十年。 長久仰望着北斗星,想要報答卻感到愧對珍貴的禮物。 當年起草的文件,傳授經典的百代之心。 何況現在正值元旦的慶祝,我的心情不需要抑制。

賞析

這首詩表達了作者對朝廷的深厚感情和對自己職責的忠誠。詩中,「戀闕」和「長瞻北斗」體現了作者對朝廷的留戀和敬仰,「爲郎十載深」則表明了作者對自己官職的堅守和執着。後兩句則通過「起草當年事」和「傳經百代心」來強調自己的工作成就和對後世的影響。最後,作者以元旦的慶祝爲背景,表達了自己無需抑制的喜悅心情,展現了積極向上的精神風貌。

唐伯元

明廣東澄海人,字仁卿。萬曆二年進士。歷知萬年、泰和二縣,有惠政。官至南京吏部文選司郎中,佐尚書孫丕揚澄清吏治,苞苴不及其門。受業於永豐呂懷,深疾王守仁新說,上疏反對守仁從祀文廟。有《二程年譜》等。 ► 102篇诗文