庚寅春三月始克赴京至二河留別諸親友奉和薛舜徵兄見贈之韻
遄發今晨已後期,親知遠送勸行卮。
鶯花處處堪留戀,江舸朝朝對別離。
畫省幾違高臥枕,班衣重整拜宸墀。
孤征此際情多少,漫說君王雨露私。
拼音
分享图
朗读
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遄發(chuán fā):迅速出發。
- 行卮(xíng zhī):送行的酒杯。
- 畫省(huà shěng):指翰林院,古代文學侍從官的官署。
- 班衣(bān yī):官服。
- 宸墀(chén chí):宮殿前的臺階,代指皇宮。
- 孤征(gū zhēng):獨自遠行。
- 雨露(yǔ lù):比喻皇帝的恩澤。
翻譯
今晨匆匆出發,已錯過了預定的時辰,親友們遠道而來,舉杯勸我多留片刻。 鶯歌燕舞,花開滿地,處處都是值得留戀的美景,而我卻每日對着江上的船隻,面對着離別的場景。 我曾多次錯過在翰林院安逸高臥的機會,如今重新穿上官服,拜見皇宮的臺階。 獨自遠行之際,心中充滿了複雜的情感,此時不再談論君王的私恩,如雨露般滋潤。
賞析
這首作品描繪了詩人匆匆離京的情景,表達了對親友的留戀和對未來的複雜情感。詩中,「鶯花處處堪留戀」與「江舸朝朝對別離」形成鮮明對比,突出了離別的無奈與不捨。後兩句則透露出詩人對官場生涯的感慨和對皇恩的淡然態度,體現了詩人深沉的情感和獨立的人格。
唐伯元
明廣東澄海人,字仁卿。萬曆二年進士。歷知萬年、泰和二縣,有惠政。官至南京吏部文選司郎中,佐尚書孫丕揚澄清吏治,苞苴不及其門。受業於永豐呂懷,深疾王守仁新說,上疏反對守仁從祀文廟。有《二程年譜》等。
► 102篇诗文