(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畫棟:指繪有彩畫的棟樑。
- 珠簾:用珍珠綴成的或飾有珍珠的簾子。
- 煙水:霧靄迷濛的水面。
- 落霞孤鶩:落霞,指夕陽下的雲霞;孤鶩,指孤單的野鴨。
- 渺無蹤:形容非常遙遠,看不到蹤跡。
- 王南海:指傳說中的南海龍王。
- 曾借龍王一陣風:比喻得到了某種幫助或機遇。
翻譯
彩繪的棟樑和珍珠綴成的簾子映照在煙霧繚繞的水面上,夕陽下的雲霞和孤單的野鴨已經遠去,無影無蹤。千年之後,我彷彿能想象到南海龍王的身影,他曾經借給我一陣風,助我一臂之力。
賞析
這首作品通過描繪畫棟珠簾與煙水中的落霞孤鶩,營造出一種夢幻而遙遠的意境。詩中「千年想見王南海,曾借龍王一陣風」一句,運用了傳說中的南海龍王形象,表達了詩人對於某種超自然力量的嚮往和對於過去機遇的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對於美好事物的追求和對於過往歲月的感慨。