(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東林寺:位於江西省九江市廬山西麓,因處於西林寺以東,故名。
- 三峽橋:位於東林寺前,是一座古老的石橋。
- 洶涌:形容水流湍急,波濤翻滾。
- 攜手:手拉手,形容親密無間。
- 布袍:用布製成的長袍,指代普通人的衣服。
翻譯
東林寺前的三峽橋下,山泉奔騰,水波翻滾。 當年我曾與某人手牽手來到這裏,如今寒意依舊,滿布在我的布袍上。
賞析
這首作品描繪了東林寺前三峽橋的景象,通過「山泉洶涌水波濤」一句,生動地表現了山泉的湍急和水波的壯闊。後兩句則通過回憶與現實的對比,表達了詩人對往昔美好時光的懷念,以及時光流逝、物是人非的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐寅詩歌的獨特魅力。