張用宜丹房十詠著方

· 徐庸
纖指撚團團,明珠下玉盤。 啼鶯若偷眼,莫作彈丸看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 纖指:細長而柔軟的手指。
  • (niǎn):用手指輕輕捏取。
  • 團團:圓形的物體。
  • 明珠:珍貴的圓形寶石,比喻珍貴之物。
  • 玉盤:玉製的盤子,比喻珍貴或高雅的容器。
  • 啼鶯:正在啼叫的黃鶯,這裏比喻美麗的女子。
  • 偷眼:偷偷地看。
  • 彈丸:小而圓的物體,如子彈。

翻譯

細長柔軟的手指輕輕捏取着圓形的丹藥,它們如同明珠落在玉盤之中。美麗的女子若偷偷地看,切莫將這丹藥看作是普通的彈丸。

賞析

這首作品通過細膩的描繪和生動的比喻,展現了丹藥的珍貴和女子的嬌美。詩中「纖指撚團團,明珠下玉盤」一句,既描繪了丹藥的精緻,又暗示了其珍貴如明珠。後兩句則巧妙地以女子偷看丹藥爲喻,告誡讀者不要輕視這看似普通的丹藥,實則蘊含深意。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對丹藥的珍視和對美的追求。