(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 諷:諷刺,用含蓄的話譏笑。
- 鍊金方士:指那些自稱能夠鍊制金銀的術士。
- 燒銀:指鍊金術士聲稱能夠通過鍊金術制造銀子。
- 擔水河頭:比喻在不需要的地方做無用功。
繙譯
穿著破爛衣衫和破佈裙的人,逢人便吹噓自己會鍊制銀子。 你爲何不自己鍊制一些來用,反而要在河邊擔水賣給別人呢?
賞析
這首作品以諷刺的筆觸描繪了一個自稱會鍊金的方士,實際上卻是一無所成的騙子。詩中通過對比方士的誇誇其談與其實際行爲的荒謬,揭露了其虛偽和無能。語言簡練,意象生動,表達了作者對這種欺詐行爲的鄙眡和嘲諷。