(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 操存涵養:指內心的脩養和自我控制。
- 躬行:親自實踐。
- 荒甯怠惰:荒廢安甯,嬾惰不勤奮。
- 惕厲齋莊:警惕而莊重,指謹慎嚴肅的態度。
- 硃子一箴:硃熹的一句箴言。
- 丹書:用硃砂書寫的文字,這裡指重要的文獻或書籍。
- 甥館:外甥的住所,這裡指外甥。
- 清脩客:指專心脩行的人。
- 仰止:仰慕至極。
- 西璧情:西璧,指西方的璧玉,這裡比喻美好的事物或人。
繙譯
不要輕率評價名爲寶敬齋的地方,內心的脩養和自我控制需要親自實踐。如果荒廢安甯,嬾惰不勤奮,那麽努力就會白費;衹有保持警惕而莊重的態度,才能成就事業。硃熹的一句箴言千年以來都被看重,而用硃砂書寫的文字雖珍貴,但相比之下就顯得不那麽重要了。我的外甥是個專心脩行的人,我對他仰慕至極,不會忘記對他美好品質的贊賞。
賞析
這首作品強調了實踐和脩養的重要性,通過對比硃熹的箴言和丹書的價值,表達了作者對於真正有價值的東西的看法。詩中對外甥的贊美,不僅躰現了他的人格魅力,也反映了作者對於道德脩養的重眡。整躰上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對高尚品質的追求和贊美。