自錢塘附漕舟汎海至石墩時至正乙亥嘉平廿三日
平生遠遊屐,歷覽名山川。
北上齊魯境,西溯荊襄船。
承平百年久,關塞靜風煙。
道里不裹糧,朝吳暮幽燕。
豈意戎馬生,跬步那可前。
朅來錢塘城,雉堞雲山連。
帶甲三十萬,兵革利且堅。
中軍霍嫖姚,智勇開三邊。
井邑百戰餘,白骨蒿萊纏。
糧道又梗阻,故里難回邅。
漕侯萬人傑,饟運來江壖。
倉皇問歸路,黃色眉間鮮。
太守敬愛客,江亭祖離筵。
臨行重贈詩,詩句清且妍。
暝投海門泊,嘽急鳴哀弦。
長星蚩尤旗,光亙奎婁纏。
修德弭天變,聖主方求賢。
黎明衆船開,張旗鼓闐闐。
推篷視海色,雪滿羣峯顛。
龕赭天設險,峽東崖倒懸。
英雄已陳跡,濤浪猶掀天。
尚餘射潮箭,錢笴大如椽。
揚帆出海口,風靜波漣漣。
雪霽天宇高,眺遠意所便。
甬東山數點,跕跕若墮鳶。
潮汐既有程,往來誰使然。
昔人去己遠,此理何由宣。
茲遊信奇絕,豈獨坡翁專。
舟歸石墩浦,微渦生頰顴。
戴星蹋沙尾,借榻營中眠。
盤餐薦蟹蛤,調鹹異肥羶。
匪私一飯恩,幸獲能生還。
人生涉憂患,所貴道自全。
聊以慰旅懷,長哦遂成篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 承平:指社會安定,沒有戰亂。
- 跬步:半步,形容距離很近。
- 朅來:來到。
- 雉堞:城牆上的齒狀矮牆。
- 霍嫖姚:古代武將的稱號。
- 井邑:鄉村,這裏指戰亂後的廢墟。
- 蒿萊:雜草。
- 漕侯:管理漕運的官員。
- 饟運:運送糧食。
- 江壖:江邊。
- 龕赭:指險峻的山崖。
- 跕跕:形容物體輕輕落下。
- 坡翁:指蘇軾,因其號東坡居士。
翻譯
我一生喜歡遠遊,遍覽了許多名山大川。北上齊魯之地,西溯荊襄之船。社會安定已有百年,關塞平靜無風煙。旅行無需攜帶太多糧食,朝在吳地,暮至幽燕。沒想到戰亂突然爆發,連半步都難以前行。來到錢塘城,城牆與雲山相連。裝備精良的士兵三十萬,兵器堅固。中軍有勇猛的將領,智勇雙全,開拓邊疆。戰後的鄉村,白骨被雜草纏繞。糧道被阻,故鄉難以返回。漕運官員是傑出人物,從江邊運送糧食。倉促詢問歸路,眉間露出黃色。太守熱情好客,江邊設宴送別。臨行前再次贈詩,詩句清新優美。夜晚投宿海門泊,急促的琴聲哀鳴。長星與蚩尤旗,光芒橫亙。修德以消除天災,聖主正在求賢。黎明時衆船啓航,張旗鼓聲震天。推開篷布看海色,雪覆蓋羣峯之巔。龕赭之地天設險阻,峽東崖壁倒懸。英雄事蹟已成過往,波濤依舊洶涌。尚存的射潮箭,錢笴大如椽。揚帆出海口,風平浪靜。雪後天宇高遠,眺望遠方心意舒暢。甬東山數點,輕輕落下如墮鳶。潮汐有其規律,往來何人使然。古人已遠去,此理如何闡明。此次旅行確實奇絕,不只是坡翁的專長。船歸石墩浦,微渦生頰顴。戴星踏沙尾,借榻營中眠。盤餐提供蟹蛤,調味不肥不羶。非私一飯之恩,幸得生還。人生經歷憂患,所貴在道自全。聊以慰旅懷,長哦遂成篇。
賞析
這首詩描繪了作者袁華在動盪時期的旅行經歷,通過對戰亂與和平、遠遊與歸途的對比,表達了對和平生活的嚮往和對戰亂的憂慮。詩中,「承平百年久」與「豈意戎馬生」形成鮮明對比,突出了戰亂的突然和破壞力。後文通過對自然景觀的細膩描繪,如「雪滿羣峯顛」、「風靜波漣漣」,展現了作者在動盪中尋求心靈慰藉的心境。整首詩語言優美,意境深遠,既反映了時代背景,又體現了個人情感,是一首優秀的旅行詩。