自錢塘附漕舟汎海至石墩時至正乙亥嘉平廿三日

· 袁華
平生遠遊屐,歷覽名山川。 北上齊魯境,西溯荊襄船。 承平百年久,關塞靜風煙。 道里不裹糧,朝吳暮幽燕。 豈意戎馬生,跬步那可前。 朅來錢塘城,雉堞雲山連。 帶甲三十萬,兵革利且堅。 中軍霍嫖姚,智勇開三邊。 井邑百戰餘,白骨蒿萊纏。 糧道又梗阻,故里難回邅。 漕侯萬人傑,饟運來江壖。 倉皇問歸路,黃色眉間鮮。 太守敬愛客,江亭祖離筵。 臨行重贈詩,詩句清且妍。 暝投海門泊,嘽急鳴哀弦。 長星蚩尤旗,光亙奎婁纏。 修德弭天變,聖主方求賢。 黎明衆船開,張旗鼓闐闐。 推篷視海色,雪滿羣峯顛。 龕赭天設險,峽東崖倒懸。 英雄已陳跡,濤浪猶掀天。 尚餘射潮箭,錢笴大如椽。 揚帆出海口,風靜波漣漣。 雪霽天宇高,眺遠意所便。 甬東山數點,跕跕若墮鳶。 潮汐既有程,往來誰使然。 昔人去己遠,此理何由宣。 茲遊信奇絕,豈獨坡翁專。 舟歸石墩浦,微渦生頰顴。 戴星蹋沙尾,借榻營中眠。 盤餐薦蟹蛤,調鹹異肥羶。 匪私一飯恩,幸獲能生還。 人生涉憂患,所貴道自全。 聊以慰旅懷,長哦遂成篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 承平:指社會安定,沒有戰亂。
  • 跬步:半步,形容距離很近。
  • 朅來:來到。
  • 雉堞:城牆上的齒狀矮牆。
  • 霍嫖姚:古代武將的稱號。
  • 井邑:鄉村,這裏指戰亂後的廢墟。
  • 蒿萊:雜草。
  • 漕侯:管理漕運的官員。
  • 饟運:運送糧食。
  • 江壖:江邊。
  • 龕赭:指險峻的山崖。
  • 跕跕:形容物體輕輕落下。
  • 坡翁:指蘇軾,因其號東坡居士。

翻譯

我一生喜歡遠遊,遍覽了許多名山大川。北上齊魯之地,西溯荊襄之船。社會安定已有百年,關塞平靜無風煙。旅行無需攜帶太多糧食,朝在吳地,暮至幽燕。沒想到戰亂突然爆發,連半步都難以前行。來到錢塘城,城牆與雲山相連。裝備精良的士兵三十萬,兵器堅固。中軍有勇猛的將領,智勇雙全,開拓邊疆。戰後的鄉村,白骨被雜草纏繞。糧道被阻,故鄉難以返回。漕運官員是傑出人物,從江邊運送糧食。倉促詢問歸路,眉間露出黃色。太守熱情好客,江邊設宴送別。臨行前再次贈詩,詩句清新優美。夜晚投宿海門泊,急促的琴聲哀鳴。長星與蚩尤旗,光芒橫亙。修德以消除天災,聖主正在求賢。黎明時衆船啓航,張旗鼓聲震天。推開篷布看海色,雪覆蓋羣峯之巔。龕赭之地天設險阻,峽東崖壁倒懸。英雄事蹟已成過往,波濤依舊洶涌。尚存的射潮箭,錢笴大如椽。揚帆出海口,風平浪靜。雪後天宇高遠,眺望遠方心意舒暢。甬東山數點,輕輕落下如墮鳶。潮汐有其規律,往來何人使然。古人已遠去,此理如何闡明。此次旅行確實奇絕,不只是坡翁的專長。船歸石墩浦,微渦生頰顴。戴星踏沙尾,借榻營中眠。盤餐提供蟹蛤,調味不肥不羶。非私一飯之恩,幸得生還。人生經歷憂患,所貴在道自全。聊以慰旅懷,長哦遂成篇。

賞析

這首詩描繪了作者袁華在動盪時期的旅行經歷,通過對戰亂與和平、遠遊與歸途的對比,表達了對和平生活的嚮往和對戰亂的憂慮。詩中,「承平百年久」與「豈意戎馬生」形成鮮明對比,突出了戰亂的突然和破壞力。後文通過對自然景觀的細膩描繪,如「雪滿羣峯顛」、「風靜波漣漣」,展現了作者在動盪中尋求心靈慰藉的心境。整首詩語言優美,意境深遠,既反映了時代背景,又體現了個人情感,是一首優秀的旅行詩。

袁華

明蘇州府崑山人,字子英。工詩,長於樂府。洪武初爲蘇州府學訓導。有《可傳集》、《耕學齋詩集》。 ► 561篇诗文