(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 胼胝 (pián zhī):手腳因勞動摩擦而形成的硬皮,這裏指辛勤勞動。
- 浚 (jùn):疏浚,挖掘。
- 靡 (mǐ):無,沒有。
- 鑿 (záo):開鑿,挖掘。
- 萬派 (wàn pài):指衆多河流。
- 耿耿 (gěng gěng):明亮的樣子。
- 溶溶 (róng róng):寬廣的樣子,這裏形容月光。
- 仙夢 (xiān mèng):仙人的夢境,比喻美好的夢境。
- 煙寒 (yān hán):寒冷的煙霧,這裏指清晨的霧氣。
- 曙鍾 (shǔ zhōng):黎明的鐘聲。
翻譯
聽說有童謠唱到海龍,公來辛勤地疏浚吳淞江。 他孤忠獨斷,衆人的情緒都無從反對,一次開鑿便使衆多河流順從。 星辰隕落在海天之間,光芒明亮,月亮沉入秋水,月光寬廣。 應知他在仙境般的夢中游歷江上,千古的煙霧寒冷地鎖住了黎明的鐘聲。
賞析
這首作品描繪了一位官員辛勤治理吳淞江的場景,通過「胼胝浚吳淞」和「一鑿能令萬派從」展現了他的辛勤與成效。詩中「孤忠獨斷羣情靡」一句,既表現了他的堅定與孤獨,也暗示了他的權威與影響力。後兩句通過對自然景象的描繪,如「星殞海天光耿耿」和「月沉秋水色溶溶」,營造了一種超脫現實的仙境氛圍,表達了詩人對這位官員的崇高敬意和美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。