(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 敷政:施行政治。
- 涖官:到任,就職。
- 劍剜:比喻激烈的言辭或行動。
- 義膽:忠誠的心。
- 星殞:比喻忠臣去世。
- 草澤:指民間。
翻譯
江南的十月,雨水傾盆而下,總是伴隨着悲號和道路上的聲音。 雲層凍結,霜寒使得政治更加嚴肅,月光如水,清澈見底,官員們也顯得格外清廉。 激烈的言辭如同利劍剜心,忠誠的心聲何其壯烈,忠臣雖逝,其氣節依舊生生不息。 不要說姓名已經載入國史,如今在民間,他的名聲已經如碑石般樹立。
賞析
這首作品描繪了江南十月的淒涼景象,通過「雨如傾」、「悲號道路聲」等意象,傳達出深沉的哀愁。詩中「雲凍霜寒敷政肅」與「月溶水澈涖官清」形成對比,既展現了嚴酷的政治環境,又讚頌了清廉的官員。後兩句「劍剜義膽言何壯,星殞忠魂氣尚生」則強烈表達了忠誠與犧牲的主題,展現了忠臣不朽的精神。結尾「謾道姓名光國史,於今草澤口碑成」則巧妙地將歷史與現實結合,強調了忠臣在民間的深遠影響。