(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白下:地名,今南京市。
- 建康:古地名,即今南京。
- 邦畿:古代指國家的疆域。
- 樓櫓:古代城牆上的瞭望臺。
- 北門宰相:指掌管國家大權的重臣。
- 函谷:古關名,位於今河南省洛陽市西。
- 請泥:古代指請求封賞。
翻譯
南京城,古老的都城,青山連綿,是萬國來朝的階梯。 城牆上的瞭望臺高聳入雲,寒月靜謐,帆船在雨中航行,暮雲低垂。 北門宰相掌管國家大權,如同堅固的門鑰,函谷關的將軍已不再請求封賞。 江上再次歸來,我騎馬行走,秋天的香氣隨着歸途飄散千里。
賞析
這首作品描繪了南京城的壯麗景象和歷史沉澱。詩中,「建康城壘舊邦畿」一句,既表達了對古都的敬仰,也體現了對歷史的追溯。後文通過「樓櫓逼天」、「帆檣帶雨」等意象,生動地勾勒出一幅城牆高聳、江面繁忙的畫面。結尾的「秋香千里逐歸蹄」則帶有濃厚的歸鄉之情,展現了詩人對家鄉的深深眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對古都南京的讚美和對歸鄉的渴望。