吳縣朱良性

· 海瑞
批鱗玉闕丈夫奇,正是風雷示變時。 萬死一生千古事,孤忠獨立寸心知。 神飛瓊海乾坤老,淚滿江南草木悲。 幸有聖明公道在,會看殊典敕名祠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 批鱗:比喻直言進諫,觸怒君王。
  • 玉闕:指皇宮,朝廷。
  • 風雷:比喻政治上的變動或動盪。
  • 萬死一生:形容極其危險的情況。
  • 孤忠:指忠誠而孤獨無援。
  • 獨立:指堅持自己的立場,不隨波逐流。
  • 寸心:指內心深處。
  • 神飛:精神飛揚,形容心情激動。
  • 瓊海:指邊遠之地,這裏可能指朱良性被貶謫的地方。
  • 乾坤:天地,比喻世界或國家。
  • 殊典:特別的恩典或榮譽。
  • 敕名祠:賜予榮譽的祠堂。

翻譯

在皇宮中直言進諫,是真正的大丈夫所爲, 正是在政治動盪、風雷激盪的時刻。 經歷了無數次生死考驗,這是千古流傳的事蹟, 忠誠而孤獨地站立,只有自己內心最清楚。 精神飛揚,心向邊遠之地,隨着歲月流轉, 淚水盈滿,江南的草木也似乎在悲泣。 幸好有聖明的君主和公正的道義存在, 期待着特別的榮譽,賜予他榮耀的祠堂。

賞析

這首作品讚頌了朱良性的忠誠與勇敢,他在政治動盪時期敢於直言進諫,經歷了無數艱難險阻,卻始終堅守忠誠。詩中「萬死一生千古事,孤忠獨立寸心知」表達了朱良性堅定的信念和內心的孤獨。最後兩句則表達了對公正和榮譽的期待,希望朱良性能得到應有的尊重和紀念。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了朱良性的高尚品質和詩人的敬仰之情。

海瑞

海瑞

明廣東瓊山人,字汝賢,自號剛峯。嘉靖二十八年舉人。初署南平教諭,升淳安知縣。布袍脫粟,令老僕種菜自給。嚴嵩黨都御史鄢懋卿過,供具甚薄。遷戶部主事,時世宗專事齋醮,不理朝政,乃上疏切諫,預買棺,與家屬訣別。雖仍被逮入獄,帝聞其狀,亦感動太息。穆宗立,得釋。任應天巡撫,銳意興革。疏浚吳淞江、白塘通流入海,民賴其利。摧抑豪強,力行清丈,推行一條鞭法。貧民田入於富室者,率奪還之。徐階罷相居家,瑞按問其家,絕不寬假。尋被解任。萬曆初,張居正當政,憚其峭直,雖中外交薦,卒不召。至萬曆十三年居正卒,乃召爲南京右僉都御史、吏部右侍郎,兩年後病卒。諡忠介。有《海剛峯集》。 ► 23篇诗文