倪氏池亭陪羽庭太守燕集分韻得東字

高軒新搆燕諸公,捲起朱簾罨畫中。 八月紅蓮猶待客,半天青柳自生風。 冰弦促柱催歡伯,玉版題詩睹醉翁。 且索虎頭圖此景,明朝蹤跡任西東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (gòu):建造,構築。
  • 罨畫 (yǎn huà):用細網覆蓋,比喻景色如畫。
  • 冰弦 (bīng xián):指琴絃,因其冷冽如冰而得名。
  • 促柱 (cù zhù):急促地撥動琴絃。
  • 歡伯 (huān bó):酒的別稱,因酒能消憂解愁,給人們帶來歡樂,故稱。
  • 玉版 (yù bǎn):指精美的紙張或書寫材料。
  • 虎頭 (hǔ tóu):指畫家的筆名或別號,這裏指繪畫。

翻譯

新建成的高大亭臺邀請了諸位公卿,捲起紅色的簾幕,景色如畫中一般美麗。 八月裏,紅蓮花還在等待着客人,半空中,青柳樹自然地吹起了風。 急促地撥動冰冷的琴絃,催促着歡樂的酒杯,在精美的紙張上題詩,讓醉意中的老翁觀賞。 暫且讓畫家捕捉這一景象,明天無論蹤跡何方,任由東西。

賞析

這首作品描繪了新亭落成後的一次宴集盛況,通過「高軒」、「朱簾」、「紅蓮」、「青柳」等意象,展現了宴會的優雅環境和時節的美好。詩中「冰弦促柱」、「玉版題詩」等細節,生動地表現了宴會上的文化氛圍和賓客的雅興。結尾的「虎頭圖此景」則表達了希望將這一刻的美好永久留存的願望,同時也透露出對未來自由自在生活的嚮往。

烏斯道

元明間浙江慈溪人,字繼善。烏本良弟。與兄俱有學行。長於詩,意興高遠,飄逸出羣。尤精書法。洪武初得有司薦,爲永新縣令,有惠政。後坐事謫戍定遠。放還,卒。有《秋吟稿》、《春草齋集》。 ► 314篇诗文