(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 騰 (téng):升起,上升。
- 清飆 (qīng biāo):清風。
- 夕霏 (xī fēi):傍晚的霧氣。
- 掩 (yǎn):關閉。
- 揮 (huī):揮動。
- 奇遇 (qí yù):不尋常的遭遇。
- 慶雲 (qìng yún):吉祥的雲。
- 金扉 (jīn fēi):金色的門。
翻譯
秋日裏喜氣洋洋,清風拂過傍晚的霧氣。 醉酒後門扉自然關閉,散步時袖子隨意揮動。 千年難遇的盛世,如今生還者寥寥無幾。 遠望吉祥的雲彩,五色環繞着金色的門扉。
賞析
這首作品描繪了秋日傍晚的寧靜與喜悅,通過「喜氣騰秋日」和「清飆灑夕霏」傳達出詩人對自然美景的欣賞。詩中「奇遇千年盛,生還此日稀」反映了詩人對時代的感慨,表達了對盛世難得的珍惜。結尾的「慶雲遙入望,五色繞金扉」則以吉祥的意象,寄託了對美好未來的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的熱愛和對時代的讚美。