(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 廣陵:今江蘇省揚州市。
- 立馬:停馬。
- 橫笛:笛子的一種,這裏指笛聲。
翻譯
廣陵的故人已經離去,遠赴天涯作客,他曾居住的舊館如今淒涼地閉鎖着落花。我停馬在斜陽下,空自灑下淚水,忽然一聲橫笛響起,原來是從鄰家傳來的。
賞析
這首作品描繪了詩人對離去的友人的深切懷念和舊館的淒涼景象。通過「廣陵人去」和「舊館淒涼」的對比,表達了時光流轉、人事已非的感慨。詩中的「立馬斜陽空灑淚」一句,以動作和景物的結合,抒發了詩人內心的哀愁。而結尾的「一聲橫笛起鄰家」,則巧妙地以笛聲作爲情感的催化劑,加深了詩的意境,使讀者彷彿能聽到那悠揚而哀傷的笛聲,感受到詩人對友人的無盡思念。