題趙比部崧高卷

六洞三山締夙緣,崧高雲色正蒼然。 金身百丈飛龍日,寶籙千秋記鳳年。 杖錫乍移吳苑外,香燈長護越臺前。 菩提一鉢開甘露,猶憶中林靜夜傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

崧高(sōng gāo):指高大的山峰。 金身百丈飛龍:比喻高尚的品德。 寶籙(luò):古代寫經的竹簡。 菩提(pú tí):彿教用語,指菩提樹,也比喻彿法。 中林(zhōng lín):指彿教中的僧院。

繙譯

六洞三山結下了久遠的緣分,崧高的山峰雲霧繚繞,顯得莊嚴肅穆。高尚的品德如同百丈金身的飛龍,被記錄在千鞦寶籙中。拿著法杖時而在吳國的苑外行走,點亮香燈時常守護在越國的台前。就像一碗菩提樹下的甘露,依然記得在中林僧院裡靜夜傳授的場景。

賞析

這首詩描繪了一幅高山峻嶺、雲霧繚繞的壯麗景象,同時通過金身飛龍、寶籙記年等比喻,表達了高尚品德和博大智慧的意境。詩人通過描寫山川、品德、彿法等元素,展現了一種超脫塵世的境界,給人以超然物外、清淨甯靜的感受。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文