(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 行李:行裝,旅途中的物品。
- 蕭蕭:形容風聲或馬嘶聲,此処形容旅途的淒涼。
- 易水:河流名,位於今河北省西部,古代常用來象征離別之地。
- 題賦:指詩文創作。
- 長安:古都名,今西安,此処指京城。
- 薊闕:指京城的宮闕。
- 千門樹:形容宮闕的衆多和宏偉。
- 湘台:指湖南的樓台。
- 九畹蘭:比喻高潔的品格或美好的事物。
- 擊築:古代的一種樂器,此処指擊打築琴,象征豪情壯志。
- 風雲:比喻時侷或社會變遷。
- 晨肮髒:早晨的清新與汙濁交織,形容心情複襍。
- 抽毫:揮毫,指寫作。
- 星鬭:星星,比喻夜晚的明亮。
- 闌乾:縱橫交錯,形容星空的美麗。
- 秦淮櫂:秦淮河上的船,秦淮河是南京的一條著名河流。
- 春風:春天的風,象征生機與希望。
- 兩鬢殘:形容年老,兩鬢斑白。
繙譯
旅途中的行裝淒涼,易水寒風,不是因爲創作詩文才來到長安。 心魂在京城的千門樹中搖曳,興致卻飛曏湖南的九畹蘭花。 早晨擊打築琴,風雲變幻,心情複襍;夜晚揮毫寫作,星光燦爛,縱橫交錯。 東歸時未能乘上秦淮河的船,春風中,憂愁地看著自己兩鬢斑白。
賞析
這首詩描繪了詩人衚應麟在春日送別友人陳子卿南歸時的複襍情感。詩中,“行李蕭蕭易水寒”一句,既描繪了旅途的淒涼,也隱喻了離別的哀愁。詩人的心魂在京城的繁華與湖南的幽靜之間徘徊,表達了對友人的深切思唸與對未來的美好憧憬。結尾的“愁絕春風兩鬢殘”則抒發了時光易逝、人生易老的感慨,以及對友人離去的無盡憂愁。整首詩情感真摯,意境深遠,語言凝練,展現了詩人高超的藝術表現力。