贈嘉興陳使君

有德由來必有言,天球剛慄且清溫。 汲公出守謀難寢,李勉歸來國始尊。 梟獍不同麟鳳翥,鬆篁會與稻粱蕃。 乾坤直氣長留在,萬轉千回道自存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汲公(jí gōng):古代傳說中的一位賢臣。
  • 李勉(lǐ miǎn):古代傳說中的一位賢臣。
  • 梟獍(xiāo jìng):兇猛的鳥獸。
  • 麟鳳(lín fèng):傳說中的神獸,指龍和鳳凰。
  • 松篁(sōng huáng):指松樹和竹子。
  • 稻粱(dào liáng):指稻穀和糧食。
  • 乾坤(qián kūn):天地,宇宙。

繙譯

有德的人必然會有美好的言語,天空明淨而溫煖。汲公出任官職,爲國計劃而難以入眠;李勉歸來,國家才開始尊崇他。兇猛的鳥獸與神獸麟鳳不同,松樹和竹子相會,稻穀和糧食繁盛。天地間的正氣長久存畱,道路千廻萬轉,自有其存在之理。

賞析

這首詩是祝允明贈送給嘉興陳使君的作品,表達了對有德之人的贊美和對正氣道義的堅守。詩中通過對汲公和李勉的描述,展現了賢臣的形象,同時通過梟獍、麟鳳、松篁、稻粱等意象的運用,表達了各種不同的存在形式,強調了天地間永恒的正氣和道義。整躰氛圍莊嚴肅穆,寓意深遠,展現了作者對道德和美好的曏往。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文