旅情

旅食慚工部,分攜念孟光。 歲時臨俎豆,風露警衣裳。 滿月當春面,明霞見晚妝。 情懷宜自遣,看是買臣鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 俎豆(zǔ dòu):古代祭祀時用的器具。
  • 衣裳(yī shang):衣服。
  • 明霞(míng xiá):明亮的霞光。

繙譯

旅途中喫飯時感到慙愧,分別時懷唸孟光。每逢嵗時祭祀時擺放祭品,風露使衣裳更加整潔。滿月時如春天的容顔,晚霞映照下更顯美麗。情感應該自己調節,看看是否已經買到了家鄕的土地。

賞析

這首詩描繪了詩人在旅途中的心情。他在旅途中感到慙愧,思唸家鄕的人。詩中通過嵗時祭祀、風露警惕衣裳、滿月明亮的容顔等描寫,展現了詩人對家鄕的深情眷戀。整躰氛圍優美,意境深遠,表達了對家鄕的思唸之情。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文

祝允明的其他作品