閩中謝文度以詩及新集見貽賦答

一函飛雪下江魚,慚愧同聲驟起予。 鬆菊滿栽彭澤徑,蓬蒿深葺杜陵居。 乾坤萬事懸車外,日月雙峯伏枕餘。 不遠龍門堪汝過,幔亭雲色定何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閩中:指福建地區。
  • 謝文度:人名,可能是詩人的朋友或同好。
  • 新集:新編的詩集。
  • 見貽:贈送。
  • 賦答:作詩迴應。
  • 一函飛雪:形容書信如飛雪般迅速送達。
  • 江魚:江中的魚,這裏可能比喻書信的傳遞。
  • 同聲:指志同道合的朋友。
  • 驟起予:突然激發了我的靈感。
  • 鬆菊:松樹和菊花,常用來象徵高潔和長壽。
  • 彭澤徑:指陶淵明隱居的地方,這裏用來比喻自己的隱居生活。
  • 蓬蒿:雜草,這裏指簡陋的居所。
  • 杜陵居:指杜甫的居所,這裏用來比喻自己的住處。
  • 乾坤萬事:指世間所有的事情。
  • 懸車外:比喻超脫世俗之外。
  • 日月雙峯:指兩座山峯,可能比喻詩人的隱居之地。
  • 伏枕餘:指在枕邊,這裏可能指詩人在隱居中思考。
  • 不遠龍門:指距離不遠的地方,龍門可能指某個地方或象徵高升。
  • 堪汝過:可以讓你經過。
  • 幔亭雲色:指幔亭的景色,幔亭可能是一個地名或指某種亭子。
  • 定何如:究竟如何。

翻譯

一封如飛雪般的書信從江中魚兒那裏迅速送來,我感到慚愧,因爲這突然激發了我的靈感。我的居所周圍種滿了象徵高潔的松樹和菊花,就像陶淵明的彭澤徑一樣;我的住處簡陋,如同杜甫的杜陵居。世間所有的事情我都已超脫,只在隱居的山峯下,枕邊思考日月。不遠處的龍門,你可以經過,幔亭的雲色究竟如何呢?

賞析

這首詩是胡應麟對朋友謝文度贈送新詩集的迴應。詩中,胡應麟表達了對朋友詩集的欣賞以及對自己隱居生活的描繪。通過鬆菊、彭澤徑、杜陵居等意象,詩人展現了自己高潔的品格和超脫世俗的生活態度。末句詢問幔亭雲色,透露出詩人對友人所在地的嚮往和對友情的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的滿足和對友情的深厚感情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文