鷓鴣天 · 有感

落盡紅香綠滿枝。韶光如駛去難追。春歸過去鵑啼血,小閣簾垂乳燕窺。 情脈脈,意孜孜。無言常自費尋思。連天草色和煙碧,何事東風着意吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鷓鴣(zhè gū):一種鳥類,古代常用來比喻愛情。 紀映淮(jì yìng huái):明代詩人。

翻譯

《鷓鴣天 · 有感》 紅色的花朵已經全部凋謝,綠色的葉子滿枝頭。美好的時光如同飛馳的馬車一樣匆匆而過,難以追隨。春天已經離去,杜鵑鳥的啼聲襯着血色,小閣的簾子垂下,乳燕偷窺。情意綿綿,心思勤勉。無言之間常常自己默默地思索。天空中連綿的青草和煙霧交融,東風吹拂着,似乎有着特別的用意。

賞析

這首詩描繪了一個春天的景象,通過花朵凋謝、葉子繁茂的描寫,表達了時光匆匆流逝的感慨。詩人以鷓鴣、杜鵑、乳燕等意象,巧妙地表達了愛情、時光流逝和自然的變遷。整首詩意境優美,情感細膩,展現了詩人對生活和時光流逝的深刻感悟。

紀映淮

紀映淮

明末清初江南上元人,字冒綠,小字阿男,紀映鍾妹,莒州諸生杜李妻。明崇禎十五年,清兵深入,杜李殉難。映淮與姑及六歲兒子避深谷中得免。十餘年後卒,年五十餘。工詩詞,遭難後廢吟詠。有《真冷堂詞》。 ► 11篇诗文