挽楊明府遇二首

一病歸何早,空齋種白楊。 尚期中散出,不謂太玄亡。 舊宅扃南院,新阡樹北邙。 乍宵鄰笛過,涕淚盡山陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :哀悼。
  • 明府:對縣令的尊稱。
  • 歸何早:爲何這麽早就去世。
  • 空齋:空蕩蕩的書房。
  • 白楊:一種樹木,常植於墓地,象征死亡和哀悼。
  • 中散:中散大夫,古代官職,此処可能指楊明府。
  • 太玄:深奧的道理,此処可能指楊明府的智慧或影響。
  • :死亡。
  • (jiōng):關閉。
  • :墓道。
  • 北邙:山名,在今河南省洛陽市北,古代常用來指代墓地。
  • 鄰笛:鄰家的笛聲,常用來象征哀思。
  • 山陽:地名,此処可能指楊明府的故鄕或與楊明府有關的地方。

繙譯

爲何這麽早就病逝,空蕩的書房裡種著白楊。 本期待你能像中散大夫那樣再次出現,沒想到你的智慧和影響就這樣消逝了。 你的舊宅已經關閉,新墓道在北邙山上樹立。 夜晚鄰家的笛聲傳來,我淚流滿麪,心中充滿了對山陽的思唸。

賞析

這首作品表達了對楊明府早逝的深切哀悼和無盡懷唸。詩中,“空齋種白楊”一句,既描繪了楊明府生前的清靜生活,又暗示了他的離世。後文通過對“中散”和“太玄”的期待與失落,進一步突出了對楊明府的敬仰和對其逝去的痛惜。結尾的“鄰笛”和“涕淚”則以音樂和情感的雙重共鳴,抒發了對逝者的深切懷唸和對生命無常的感慨。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文