(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
尺組(chǐ zǔ):古代官員的服飾,指官服的領子。 長纓(cháng yīng):長長的纓帶。 奮草萊(fèn cǎo lái):指奮發向上,像草木一樣生長茂盛。 畫戟(huà jǐ):裝飾精美的戰戟。 莓苔(méi tái):指草地上的苔蘚。 鏗鑰(kēng yuè):敲擊鑰匙的聲音。 雄鎮(xióng zhèn):指雄武的城鎮。 圖書集(tú shū jí):指收藏圖書的書籍。 疊嶂(dié zhàng):重疊的山巒。 幾簟(jǐ diàn):幾張席子。 雙流(shuāng liú):指兩道水流。 飛翠(fēi cuì):飛舞的翠綠色。 大纛(dà dú):大旗。 高牙(gāo yá):高聳的旗杆。
翻譯
領子高高翹起,纓帶垂下如長草,戰戟上裝飾精美,清香飄蕩在草地上。城門處傳來敲擊鑰匙的聲音,迴歸雄武的城鎮,書籍收藏在東觀,才華橫溢。山巒重疊,席子幾張,兩道水流飛舞進入池臺,知道你還未厭倦從軍的樂趣,大旗高高聳立在帝王的座位旁。
賞析
這首詩描繪了一幅壯美的畫面,通過描寫官員的服飾、城鎮的雄武氣息以及書籍的珍藏,展現了一種豪邁和壯麗的氣勢。詩中運用了豐富的比喻和修辭手法,使得整體意境優美,讀來令人心曠神怡。