再送汪山人兼寄餘督學君房六絕句

回首南皮舊跡存,當時詞客半銷魂。 由來筆札君房妙,一柱靈光鎮海門。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南皮:地名,今河北省南皮縣,古時爲文化名城。
  • 詞客:指文人墨客,擅長詩詞創作的人。
  • 銷魂:形容極度悲傷或極度快樂,此處指悲傷。
  • 筆札:指書寫工具,也指書寫的內容。
  • 君房:人名,指餘督學,字君房。
  • 靈光:指靈感或才華的光輝。
  • 海門:地名,今江蘇省海門市,此處可能指海門鎮或海門關,古代重要的海防要塞。

翻譯

回首望向南皮,那裏的舊時痕跡依舊留存, 當時的文人墨客多半已銷魂落魄。 說起書寫,君房的妙筆實在無人能及, 他的才華如同靈光一柱,鎮守着海門。

賞析

這首作品通過對南皮舊跡的回憶,表達了對過去文人墨客的懷念之情。詩中特別讚揚了餘督學(君房)的書寫才華,將其比作鎮守海門的靈光,形象生動地展現了其卓越的文學造詣。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對過去的緬懷,也是對友人才華的讚美。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文