(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濟上:指濟水之濱。
- 燕山:山脈名,位於今河北省北部。
- 廿年強:超過二十年。
- 聽鶯:聽黃鶯的叫聲,指享受春天的美好。
- 鞦韆陌:鞦韆,即鞦韆;陌,田間小路。這裏指在田間小路上盪鞦韆。
- 走馬:騎馬奔跑。
- 蹴鞠場:古代的足球場。
- 歷落雄心:歷落,零落;雄心,遠大的志向。這裏指志向逐漸消磨。
- 倚劍:倚靠劍,表示武士或俠客的形象。
- 蹉跎華髮:蹉跎,虛度光陰;華髮,白髮。這裏指歲月流逝,頭髮變白。
- 沾裳:淚水沾溼衣裳,表示悲傷。
- 前驅:先鋒,引路人。
- 新豐:地名,在今陝西省西安市臨潼區東北。
- 白麪郎:指年輕英俊的男子。
翻譯
在濟水之濱相遇,我們的話題特別長,回想起燕山的往事,已經過去了二十多年。 曾經在春日裏醉心於田間小路上的鞦韆,騎馬穿梭於古代的足球場。 如今,那些雄心壯志已經零落,只能倚劍嘆息,歲月蹉跎,白髮漸生,淚水沾溼了衣裳。 我向前驅的年輕人告別,告訴他們,我曾經也是新豐那個英俊的少年。
賞析
這首作品通過回憶與現實的對比,表達了詩人對過去青春歲月的懷念和對時光流逝的感慨。詩中「聽鶯日醉鞦韆陌,走馬時穿蹴鞠場」生動描繪了詩人年輕時的歡樂場景,而「歷落雄心摧倚劍,蹉跎華髮付沾裳」則深刻反映了詩人晚年的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生命歷程的深刻感悟。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 喻邦相即署中建樓題曰信美索詩爲賦四絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 漢鐃歌十八首朱鷺 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 沈明府二親貤封寄賀 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 行路難六首感事作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 再過婁江訪二王先生二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 大司馬張公秋日過訪溪上餘時留武林不值抵舍後再往謁謝二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜臥沈子書齋出素箋索題信筆賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 鄧遠遊以書貺見貽賦答二律 》 —— [ 明 ] 胡應麟