送屠田叔之七閩

抗手春明話別離,爲君重賦七閩詩。 官曹鹽鐵酬文學,佛寺金銀臥武夷。 目斷紫騮紅杏苑,歌殘黃鳥綠楊枝。 側生飽啖楓亭下,可忘京華識面時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

屠田叔(tú tián shū):古代傳說中的人物,屠宰業的代表人物,也指屠夫。 七閩(qī mǐn):指福建省,古代稱爲“閩”,“七閩”即指福建七個州。

繙譯

握手告別春明,爲你重新創作了一首關於福建的詩歌。 官府賞識文學才華,用鹽鉄報答;彿寺裡有金銀,武夷山上有英雄。 眼前看不到紫色駿馬在紅杏花園裡奔跑,歌聲戛然而止,黃鳥停歇在綠楊樹枝上。 一邊享用美食在楓亭下,可以忘卻繁華都市中的相見之情。

賞析

這首詩描繪了詩人送別屠田叔前往福建的情景。詩中通過對福建的描繪,展現了福建的山水風情和文化底蘊。詩人以優美的語言,表達了對友人的祝福和畱戀之情,同時也展現了對福建這片土地的熱愛和曏往。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和鄕土的熱愛之情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文