張博士過訪賦贈二首

蕭然廣文邸,半榻擁青氈。 著述河汾後,摳趨泰岱前。 虛堂時繫馬,高座幾懸鱣。 咫尺侯芭在,花時過酒船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭然:清靜冷落的樣子。
  • 廣文:古代官名,這裏指張博士的官職。
  • :官邸,官員的住所。
  • 青氈:青色的氈墊,常用來鋪在牀上。
  • 著述:寫作,著作。
  • 河汾:黃河與汾河,這裏指張博士的學問淵博,如同黃河汾河一樣深遠。
  • 摳趨:恭敬地趨前,表示尊敬。
  • 泰岱:泰山,比喻張博士的地位崇高。
  • 虛堂:空曠的廳堂。
  • 繫馬:拴馬,表示有人來訪。
  • 高座:高高的座位,表示尊貴。
  • 懸鱣:懸掛的鱣魚,鱣(zhān)是一種魚,這裏可能指裝飾或象徵。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 侯芭:人名,可能是指張博士的朋友或同僚。
  • 花時:花開時節,指春天。
  • 過酒船:乘船飲酒,指一種悠閒的生活方式。

翻譯

清靜冷落的廣文官邸,半牀青氈鋪展。 你的著作如同黃河汾河般深遠,我恭敬地趨前向你致敬。 空曠的廳堂時常拴着馬,高高的座位上懸掛着鱣魚。 你我相距咫尺,春天花開時節,我們一起乘船飲酒。

賞析

這首詩描繪了張博士的清靜生活和深厚的學問,以及詩人對他的尊敬和親近。詩中通過「蕭然廣文邸」、「著述河汾後」等詞句,展現了張博士的學問淵博和地位崇高。後兩句則表達了詩人對張博士的親近和期待春天的相聚,體現了詩人對友情的珍視和對生活的嚮往。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文