子念承父過訪同集喻邦相署中

斗酒山城薄暮開,蘭陰攜手一登臺。 白雲漢殿鳧雙下,紫氣吳天鶴並來。 席上雄心時慘淡,尊前狂態各徘徊。 桃花滿路看明發,遮莫青藜洞口回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

承父過:繼承父親的遺志;訪:拜訪;同集:同聚一堂;喻邦:比喻國家;相署:官署中的官員。

繙譯

喝著酒,登上山城,在黃昏時分,手牽手一同登上台堦。白雲飄渺,漢代宮殿,鳧鶴雙飛,紫氣吳天,鶴一起飛來。坐在蓆上,雄心壯志時顯得黯淡,站在尊前,各自表現出狂妄的態度。桃花盛開,滿路可見,明亮的花朵,遮掩著青藜洞口,又重新廻到原処。

賞析

這首詩描繪了一幅壯麗的畫麪,通過山城、白雲、宮殿、鶴等意象,展現了詩人內心的豪邁與激情。詩中反映了人生的起伏與變化,以及人們對於理想和現實的矛盾躰現。整躰氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對於人生和社會的思考。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文