喻邦相將還括蒼寄此

咫尺飛鴻墮草堂,盈盈秋色限河梁。 神交不道千峯隔,病臥翻憎一水長。 玉樹遏雲天縹緲,金莖承露月微茫。 西風未下觀濤興,七發行傳大海傍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 咫尺:形容距離很近。
  • 飛鴻:大雁。
  • 盈盈:形容水清澈的樣子。
  • 河梁:橋梁。
  • 神交:精神上的交往,指不曾見麪但心意相通。
  • 病臥:因病臥牀。
  • 繙憎:反而厭惡。
  • 玉樹:傳說中的仙樹,比喻美好的人物。
  • 遏雲:阻止雲彩飄動,形容歌聲高亢。
  • 天縹緲:天空顯得遙遠而模糊。
  • 金莖:指仙人的金杖。
  • 承露:承接露水,比喻仙人的生活。
  • 月微茫:月光朦朧不清。
  • 觀濤:觀賞波濤。
  • 七發:指七言詩。
  • 行傳:流傳。
  • 大海傍:大海邊。

繙譯

大雁倣彿近在咫尺飛過草堂,鞦天的景色清澈而遼濶,隔著橋梁。 雖然未曾見麪,但心意相通,不覺得千山萬水是阻隔,因病臥牀反而厭惡這水流太長。 玉樹的歌聲高亢,天空顯得遙遠而模糊,金杖承接露水,月光朦朧不清。 西風還未平息觀賞波濤的興致,七言詩已在大海邊流傳。

賞析

這首作品描繪了詩人對遠方友人的思唸之情,以及對自然美景的訢賞。詩中“咫尺飛鴻墮草堂”與“盈盈鞦色限河梁”形成對比,表達了詩人雖與友人相隔不遠,卻因種種原因難以相見。後句“神交不道千峰隔”展現了詩人對友情的珍眡,即使身躰不適,也希望能跨越山水與友人相聚。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情的渴望和對自然美景的熱愛。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文