(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
咫尺(zhǐ chǐ):古代長度單位,相當於現代的尺。 牙旗(yá qí):古代一種旗幟。 越水頭:越國的水頭,指越國的邊境。 木蘭舟:古代一種船隻。 羊裘:用羊皮製成的衣服。 龍劍:傳說中的一種神兵利器。 鬥牛:星宿名稱,指天上的星宿。 沈約(shěn yuē):東晉文學家。 虞卿:古代傳說中的人物。 胡牀:胡人的牀,指胡人的牀榻。 八詠樓:樓名,可能指一座樓。
翻譯
離越國的邊境只有咫尺之遙,卻找尋不到木蘭舟的蹤影。 穿着羊皮衣服,千里歸來經歷風雪,手持神劍,卻被星宿鬥牛所隔絕。 沈約病後瘦弱不堪,虞卿書信充滿憂愁。 不喜歡後半夜的雙溪月光,只照着胡人的牀榻和八詠樓。
賞析
這首詩描繪了詩人胡應麟在中秋前兩天寄問朋友喻邦相病情的心境。詩中運用了古代典故和神話傳說的意象,表達了詩人對友人的牽掛和思念之情。通過對古代詞語的註釋和現代文的翻譯,使得古詩的意境得以在現代文中得以傳達,展現出詩人的孤寂和憂愁之情。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 靈洞山房雜詠爲趙太史題五首古洞棲霞 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 呂梁阻風呈徐使君 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 敬美使君再起督閩中學聞將於歲杪暫出寄訊 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 淮上遇景陵徐丈以參知督開新渠餘目擊其胼胝之苦茲工將告成先賦二律柬之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題陸信卿書屋二首 其二 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送陳稚衝還晉陵 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 自桐盧至新安雜詠十六首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 婺七賢詩呂太史伯恭 》 —— [ 明 ] 胡應麟