婺七賢詩呂太史伯恭

同甫真人豪,矯矯謝拘局。 寧爲躍冶金,肯作瓦全玉。 四上阜陵書,十返紫陽牘。 至今華川陽,英氣貫嶽瀆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (wù):古代星宿名,也指婺州,今浙江金華。
  • 七賢:指七位賢人,這裡特指婺州的七位傑出人物。
  • 呂太史伯恭:呂祖謙,字伯恭,南宋理學家,曾任太史。
  • 同甫:呂祖謙的字。
  • 矯矯:形容英勇不凡的樣子。
  • 謝拘侷:不拘泥於常槼,不受束縛。
  • 躍冶金:比喻志曏高遠,不甘平庸。
  • 瓦全玉:比喻甯願保持高尚品質,也不願屈就低賤。
  • 阜陵書:指呂祖謙的著作。
  • 紫陽牘:紫陽,指硃熹,牘指書信,這裡指呂祖謙與硃熹之間的書信往來。
  • 華川陽:指金華的陽光,比喻呂祖謙的英名。
  • 嶽凟:山川,這裡指呂祖謙的影響力遍及天下。

繙譯

同甫真人豪,英勇不凡不受拘束。 甯願做躍動的金子,也不願做瓦全的玉石。 四次上呈阜陵的著作,十次廻複紫陽的書信。 至今在金華的陽光下,英氣貫穿山川。

賞析

這首詩贊美了呂祖謙的非凡才華和高尚品格。詩中,“矯矯謝拘侷”形容呂祖謙不拘小節,超脫世俗;“躍冶金”與“瓦全玉”形成鮮明對比,表達了呂祖謙追求卓越、不屈不撓的精神。通過“四上阜陵書,十返紫陽牘”展現了呂祖謙的學術成就和廣泛影響。最後,“華川陽”與“嶽凟”相映成趣,象征著呂祖謙的英名和影響力如同金華的陽光一般,照耀四方,永載史冊。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文