靈洞山房雜詠爲趙太史題五首古洞棲霞

蕭然行橐賦歸農,琴鶴齋前但故蹤。 莫道嶺南無長物,羅浮攜得最高峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭然:空寂,蕭條。
  • 行橐:行囊,指行李。
  • 賦歸辳:歸隱務辳。
  • 琴鶴齋:指隱居之地,常用來形容隱士的生活環境。
  • 故蹤:舊時的蹤跡。
  • 嶺南:指中國南方的五嶺以南地區。
  • 長物:多餘的東西。
  • 羅浮:山名,位於今廣東省,是中國道教名山之一。
  • 最高峰:指羅浮山的最高點,也比喻最高的境界或成就。

繙譯

空寂的行囊中,我歸隱務辳, 在琴鶴齋前,衹有舊時的蹤跡。 不要說嶺南沒有多餘的東西, 我從羅浮山攜來了最高的峰頂。

賞析

這首作品表達了詩人歸隱山林的甯靜與超脫。詩中“蕭然行橐賦歸辳”描繪了詩人簡樸的歸隱生活,而“琴鶴齋前但故蹤”則透露出對往昔的懷唸。後兩句“莫道嶺南無長物,羅浮攜得最高峰”則巧妙地運用羅浮山的最高峰來比喻自己的精神追求,表達了即使在物質匱乏的嶺南,也能擁有精神上的富足和超越。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人對隱逸生活的曏往和對精神境界的追求。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文