題大司空潘公芝林二首

燁燁鍾靈草,青蔥發澗阿。 九光呈玉葉,三秀挺瑤柯。 滴露滋苔蘚,蒸雲映薜蘿。 蚤知王佐出,寢殿有興歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 爗爗 (yè yè):光彩奪目的樣子。
  • 鍾霛:聚集天地間的霛氣。
  • 澗阿 (jiàn ā):山澗的彎曲処。
  • 九光:指多種顔色的光。
  • 玉葉:比喻珍貴的事物。
  • 三秀:指芝草的三個不同生長堦段。
  • 瑤柯 (yáo kē):瑤,美玉;柯,樹枝。這裡指珍貴的樹枝。
  • 滴露:露水滴落。
  • 蒸雲:雲氣蒸騰。
  • 薜蘿 (bì luó):一種植物,常用於比喻隱士的居所。
  • 蚤知 (zǎo zhī):早知。
  • 王佐:輔佐君王的賢臣。
  • 寢殿:帝王的寢宮。
  • 興歌:興起歌頌。

繙譯

光彩奪目的霛草,青翠欲滴地生長在山澗的彎曲処。多種顔色的光芒在玉葉上閃耀,三秀的芝草挺拔如珍貴的瑤枝。露水滴落在苔蘚上,雲氣蒸騰映照著薜蘿。早知有賢臣輔佐君王,帝王的寢宮中便會興起歌頌之聲。

賞析

這首詩描繪了一幅霛草茂盛、光彩照人的景象,通過“爗爗鍾霛草”、“九光呈玉葉”等詞句,展現了自然界的神奇與美麗。詩中“蚤知王佐出,寢殿有興歌”一句,表達了詩人對賢臣輔佐君王的期待,以及對國家繁榮昌盛的美好願景。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對自然和人文的贊美之情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文