(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 虔州:地名,今江西省贛州市。
- 借寇:指借用寇準(北宋名臣)的典故,意指借用賢才。
- 關西:指函穀關以西的地區,即今陝西一帶。
- 嶺北:指五嶺以北的地區,即今湖南、江西一帶。
- 雕戈:裝飾華麗的戈,古代兵器。
- 畫轂:裝飾華麗的車輛。
- 五羊:指廣州,傳說古代有五位仙人騎五色羊攜穀穗至此,故廣州又稱“羊城”。
- 天咫尺:形容距離很近。
- 粵王城:指廣州,古代爲南越國都城。
繙譯
我羨慕那虔州的道路,依舊借用賢才前行。 關西的衆多官吏爲我送行,嶺北的大臣們熱情迎接。 陽光照耀著華麗的戈,彩霞映照著裝飾精美的車輛。 廣州近在咫尺,我高高地覜望著那粵王城。
賞析
這首作品描繪了詩人送別徐廉訪前往虔州的情景,通過借用“借寇”的典故,表達了詩人對徐廉訪的贊賞和期待。詩中“關西群吏送,嶺北大僚迎”展現了徐廉訪受到的廣泛尊敬和歡迎。後兩句以雕戈、畫轂的華麗景象,以及五羊城、粵王城的遠覜,寓意著徐廉訪前程似錦,同時也反映了詩人對遠方的美好曏往。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 再送汪山人兼寄餘督學君房六絕句 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 先宜人不幸棄背泣血苫次誌哀四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送徐惟得還楚中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 張仲立過訪舟中邀集新居奉贈二律 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題畫 其三 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李惟寅山房三十八咏 其十六 虬峰 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 渡錢塘七首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 邦相遊爛柯不遂戲爲四絕詢之 》 —— [ 明 ] 胡應麟