長門怨四首

鎖閉葳蕤絕履綦,宮花猶發萬年枝。 沈香亭北無窮恨,盡在闌干獨倚時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

葳蕤(wēi ruí):指華美的樣子。 履綦(lǚ qí):指華美的鞋子。 沈香(shěn xiāng):一種香料。 闌干(lán gān):指樓閣的欄杆。

翻譯

鎖着華美的鞋子,宮中的花依然盛開在萬年的樹枝上。 在沈香亭北,有着無盡的怨恨,全部都傾注在欄杆上,獨自倚靠着時光。

賞析

這首古詩描繪了長門怨的場景,表現了詩人對宮廷生活的怨恨和無奈。鎖閉的葳蕤絕履綦,形象地描繪了宮廷的華美卻又封閉的景象,宮花依然盛開在萬年的樹枝上,暗示着歲月的流逝和宮廷的冷寂。沈香亭北無窮恨,表達了詩人心中的怨恨之情,盡在闌干獨倚時,表現了詩人孤獨無助的心境。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了詩人對宮廷生活的矛盾心理和對時光流逝的感慨。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文