(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 持齋:遵守齋戒。
- 繡佛:繡制的佛像。
- 周顒:人名,南朝宋文學家,以護法著稱。
- 護法:保護佛法。
- 何胤:人名,南朝梁文學家,曾逃避世俗,隱居修禪。
- 逃禪:逃避世俗,隱居修禪。
- 嶺砌:山嶺上的石階。
- 須彌石:佛教中象徵世界中心的須彌山的石頭。
- 池疏:池塘的疏浚。
- 阿耨泉:佛教中指清涼的泉水,象徵清淨。
- 翛然:形容心情自在,無憂無慮。
- 攜手:手拉手。
- 塵外:塵世之外,指超脫世俗的地方。
- 諸緣:各種因緣,指世俗的紛擾。
翻譯
笑你這清狂的客人,遵守齋戒在繡制的佛像前。 周顒原本是佛法的守護者,何胤則是逃避世俗,隱居修禪。 山嶺上的石階鋪滿了象徵世界中心的須彌山的石頭,池塘被疏浚,流淌着清涼的阿耨泉水。 我們自在地手拉手離去,超脫世俗,遠離了所有的紛擾。
賞析
這首作品以輕鬆戲謔的口吻,描繪了一位持齋清修的清狂客。通過對比周顒的護法與何胤的逃禪,表達了對於超脫世俗、追求心靈清淨的嚮往。詩中「翛然攜手去,塵外息諸緣」一句,更是將這種超脫塵世的意境推向了高潮,展現了詩人對於塵世紛擾的厭倦和對清淨境界的渴望。