秋日湖莊八首

六尺鴟夷舫,蕭然系短籬。 亂山明隔垞,積雨暗空陂。 身世鸕鶿老,行藏雁鶩知。 五湖秋萬斛,點綴著西施。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鴟夷舫(chī yí fǎng):古代一種形狀似鴟(一種鳥)的船。
  • (chá):小丘。
  • (bēi):池塘,湖泊。
  • 鸕鶿(lú cí):一種水鳥,常用於捕魚。
  • 行藏(xíng cáng):行爲和隱藏的意圖。
  • 五湖:指中國古代五大湖,這裏泛指廣闊的水域。
  • (hú):古代容量單位,一斛等於十鬥。
  • 西施:中國古代四大美女之一。

翻譯

我乘坐的六尺長的鴟夷船,孤獨地系在短籬旁。 亂山清晰地隔開了小丘,連綿的雨使湖泊顯得陰暗。 我的身世如同老去的鸕鶿,我的行爲和隱藏的意圖,雁鶩都能知曉。 五湖的秋意沉重如萬斛,點綴着美麗的西施。

賞析

這首詩描繪了秋日湖邊的景色和詩人的心境。通過「鴟夷舫」、「亂山」、「積雨」等意象,營造出一種孤寂而深沉的氛圍。詩中「身世鸕鶿老,行藏雁鶩知」表達了詩人對自己命運的無奈和對世事的洞察。結尾的「五湖秋萬斛,點綴著西施」則巧妙地將自然景色與美人西施結合,增添了一抹詩意和遐想。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文