(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鴟夷舫(chī yí fǎng):古代一種形狀似鴟(一種鳥)的船。
- 垞(chá):小丘。
- 陂(bēi):池塘,湖泊。
- 鸕鶿(lú cí):一種水鳥,常用於捕魚。
- 行藏(xíng cáng):行爲和隱藏的意圖。
- 五湖:指中國古代五大湖,這裏泛指廣闊的水域。
- 斛(hú):古代容量單位,一斛等於十鬥。
- 西施:中國古代四大美女之一。
翻譯
我乘坐的六尺長的鴟夷船,孤獨地系在短籬旁。 亂山清晰地隔開了小丘,連綿的雨使湖泊顯得陰暗。 我的身世如同老去的鸕鶿,我的行爲和隱藏的意圖,雁鶩都能知曉。 五湖的秋意沉重如萬斛,點綴着美麗的西施。
賞析
這首詩描繪了秋日湖邊的景色和詩人的心境。通過「鴟夷舫」、「亂山」、「積雨」等意象,營造出一種孤寂而深沉的氛圍。詩中「身世鸕鶿老,行藏雁鶩知」表達了詩人對自己命運的無奈和對世事的洞察。結尾的「五湖秋萬斛,點綴著西施」則巧妙地將自然景色與美人西施結合,增添了一抹詩意和遐想。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 夜集王將軍園亭留宿齋頭二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 葉明府校士錢塘五絕餘邑方大有秋故末首並及焉 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 來鳳岡 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送安頭陀還蘭陰作同少傅公四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 天迪以新詩屬序未及脫稿賦此報之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題朱光祿園中雜景十首江蘺館 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送沈明府之竹溪二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 贈吳美成 》 —— [ 明 ] 胡應麟