再送子念一首

長嘯東遊罷請纓,閩天何處一帆徵。 黃鬚自識英雄後,白眼誰猜骯髒名。 蕉葉覆溪猿狖下,桐花夾路鷓鴣鳴。 芒鞋試踏三山遍,釃酒無諸舊築城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

長歗:長時間高聲呼喊;請纓:請求出征;閩天:指福建地區;黃須:指老者;白眼:指不被人理解或看重;肮髒:指不潔淨;蕉葉:指香蕉葉;猿狖:指猴子;桐花:指桐花樹花朵;鷓鴣:一種鳥類;芒鞋:古代一種草鞋;釃酒:古代一種酒。

繙譯

長時間高聲呼喊後,結束了東方的旅行請求,離開福建,不知何処再踏上征程。老者自知成爲英雄之後,卻被人誤解爲肮髒之人。猴子在香蕉葉下玩耍,桐花飄落路旁,鷓鴣鳴叫。穿著草鞋試著踏遍三座山,卻不再飲酒,也不再脩築城池。

賞析

這首古詩描繪了一位結束東方旅行的老者,他曾是英雄,但卻被人誤解爲肮髒之人。詩中通過描寫自然景物和老者的行爲,表達了對人生經歷的思考和對世俗名利的超脫。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對人生境遇的獨特見解。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文