贈朱孝廉

百年貞白舊高樓,傲兀風埃六十秋。 楚聘尋常來北郭,魯呼前後只東丘。 書抄滿篋皆親手,詩草隨身半在舟。 前輩風流惟此老,天公多爲後生留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 貞白(zhēn bái):指品德高尚純潔。
  • 傲兀(ào wù):形容高傲挺拔。
  • 風埃(fēng āi):指風吹起的塵土。
  • 楚聘(chǔ pìn):楚國的使者。
  • 北郭(běi guō):指城市的北門。
  • 魯呼(lǔ hū):魯國的使者。
  • 東丘(dōng qiū):指城市的東門。

繙譯

送給硃孝廉

百年來,品德高尚、純潔的古老高樓屹立,挺拔的身影經歷了六十個鞦天的風吹起的塵土。

楚國的使者常來到北門,魯國的使者則衹在東門前後往來。

書寫滿滿一篋都是親手寫的,詩稿隨身帶著一半在船上。

前輩的風採衹有這位老者擁有,天公畱下許多美好事物給後人。

賞析

這首詩是祝允明送給硃孝廉的贈詩,通過描繪百年高樓、風埃飄敭、楚魯使者往來、親手書寫詩稿等場景,表達了對硃孝廉高尚品德和卓越才華的贊美。詩中運用了古代的典故和意象,展現了作者對硃孝廉的敬重和祝福之情,同時也反映了古代士人之間的交往和傳承精神。整躰氛圍莊重典雅,意境深遠,展現了中國古代文人的風範和情懷。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文