(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
滔滔(tāo tāo):形容水流的樣子,洶湧奔流。
羃羃(mì mì):形容草木茂盛的樣子。
歷歷(lì lì):清晰可見。
彫(diāo):枯萎凋零。
繙譯
江水奔流不息,草木在堤岸茂盛蔥鬱。
行走在遠方的客人,沿著山下的小道前行。
路途遙遠,行走容易疲憊,白天坐下稍作休息。
白天無憂,衹怕嚴寒的霜會降臨。
太陽落山後再次行走至清晨,嚴寒的霜使草木凋零。
賞析
這首古詩描繪了一位遠行客人在旅途中的景象。作者通過描寫江水奔流、草木蔥鬱、山下小道等場景,展現了旅途中的辛勞和風景。詩中運用了豐富的形容詞和動詞,使整躰意境生動而優美。在詩的結尾,作者通過描繪嚴寒的霜使草木凋零,表達了旅途中的艱辛和不易,同時也暗示著人生道路上的坎坷和挑戰。