雪後楊禮部邀宴用謝宣城韻分得濁字
季冬雪始降,佳氣通歲朔。
君子良燕會,時哲總延擢。
揖遜粲賓禮,登奏鬯嘉樂。
蘭薰互沾襲,鬆顏齊卓犖。
遐覽萬物昭,無復見黟濁。
微言共一契,所寄在綿邈。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
楊禮部(yáng lǐ bù):指唐代宰相楊炎,禮部尚書。 謝宣城(xiè xuān chéng):指唐代文學家謝靈運,宣城人。 韻(yùn):指詩歌的韻腳。 濁字(zhuó zì):指不好的字句。
翻譯
季冬時節下起了雪,寓意着新一年的氣象已經展現。 君子們聚在一起,有才智的人都受邀參加。 彼此恭敬地行禮,共同享受美好的音樂。 蘭芬四溢,相互沾染;松柏挺拔,各自顯著。 遠眺着大千世界,不再見到污濁之物。 微言細語間相通,心意寄託在遙遠之處。
賞析
這首詩描繪了雪後楊炎邀請謝靈運等人共聚一堂的場景,氣象清新,雅緻高雅。詩中通過描繪宴會的場景,展現了君子之間的禮儀和風度,以及對美好事物的讚美。整體氛圍清新高雅,意境深遠,表達了詩人對美好時光和純潔之境的嚮往。