(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韞玉(yùn yù):指珍貴的玉石。
- 抱策(bào cè):懷抱抱負。
- 下丘山(xià qiū shān):指下山。
- 獻幾何許(xiàn jǐ hé xǔ):指獻上多少。
- 腐義(fǔ yì):指虛僞的言辭。
- 有司(yǒu sī):指官員。
- 繆甄(miù zhēn):指考覈選拔。
- 自傳(zì zhuàn):指自述經歷。
翻譯
在明朗的時光裏,我羞於珍貴的玉石,懷揣着抱負下山。我獻上了多少,卻被虛僞的言辭數千次否定。官員們考覈選拔,十年過去了,我的身世沒有得到任何補償,我又能期待什麼自傳呢?
賞析
這首詩表達了詩人對於自身才華和抱負的無奈和失落之情。詩中通過對珍貴玉石的羞恥、抱負的懷揣以及被虛僞言辭所困擾的描寫,展現了詩人內心的掙扎和痛苦。詩人對於官員選拔的不公和自身命運的無奈,使得整首詩充滿了悲涼和無奈的氛圍。