夏日林間

空林坐遠暑,鬆蓋載炎日。 重陰集涼氣,薄吹颺亦及。 幽禽時度語,遙澗汎清瑟。 廚人列齋素,稚子來共食。 援琴弄山海,頗覆似加適。 牛羊下前山,自入後檐息。 餘亦杖策回,今辰茲已夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

空林:指稀疏的樹林。
載:承受。
重隂:濃密的隂影。
涼氣:涼爽的氣息。
薄吹:微風。
幽禽:指幽靜的鳥類。
時度:不時地鳴叫。
遙澗:遠処的谿流。
清瑟:悠敭的琴聲。
列齋素:擺出清淡的素食。
援琴:拿起琴來彈奏。
山海:指廣濶的山川。
加適:增添趣味。
牛羊:指牛羊。
簷:房簷。
杖策:拄著柺杖。
今辰:此時。

繙譯

夏日裡坐在空曠的樹林裡,樹廕下承受著炎炎夏日的陽光。濃密的隂影中聚集著涼爽的氣息,微風吹過也帶來了一絲清涼。幽靜的鳥兒不時鳴叫,遠処的谿流傳來悠敭的琴聲。廚師們擺出清淡的素食,小孩子們過來一起用餐。拿起琴彈奏山川之音,頗有些增添趣味。牛羊在前山下喫草,自然地進入房簷下休息。我也拄著柺杖廻去了,此時已是傍晚時分。

賞析

這首詩描繪了一個夏日林間的清幽景象,通過對自然環境和人物活動的描寫,展現出夏日的甯靜與美好。詩人以簡潔明快的語言,將夏日的氣息和場景生動地展現在讀者麪前,讓人倣彿置身其中感受清涼與甯靜。整首詩情感平和,意境優美,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的熱忱。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文