(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 錢唐(qián táng):指唐代詩人錢起
- 囌小小(sū xiǎo xiǎo):指唐代詩人囌味道
- 京洛(jīng luò):指京都長安和洛陽
- 董嬌嬈(dǒng jiāo ráo):指董嬌,意爲美麗動人
- 穠芳(níng fāng):指花草飄香
- 競桃李(jìng táolǐ):指桃花和李花爭相開放
- 清潤(qīng rùn):清新溼潤
- 瓊瑤(qióng yáo):美玉
- 頹山(tuí shān):傾頹的山
- 不姓宋(bù xìng sòng):不姓宋朝,指不是宋朝的人
- 一相邀(yī xiāng yāo):相互邀請
繙譯
在錢起和囌味道的詩歌中,長安和洛陽的美景如此嬌媚動人。花草飄香,桃花和李花爭相開放,清新溼潤如美玉。傾頹的山巒左右倚,隨風飄搖。鄰居雖非宋代人,也毫不吝嗇地邀請彼此共賞春光。
賞析
這首詩描繪了春天的美好景象,通過描寫花草飄香、山巒傾頹等場景,展現了春天的生機勃勃和變化多耑。詩中運用了對唐代詩人的稱謂,增加了詩歌的歷史感和文學氣息,表達了詩人對春天美好景象的贊美和享受。