別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂

玄亭落花遍,兀兀把壺酒。 山童懶應門,失我同心友。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 別業:別墅。
  • 瀫溪:地名,溪流名。
  • 登頓:登臨,停留。
  • 沿泗:沿着水流。
  • :擁有,享有。
  • 暇日:空閒的日子。
  • 右丞:指唐代詩人王維,曾任尚書右丞,故稱王右丞。
  • 輞川體:王維的詩風,因其隱居輞川而得名。
  • 兀兀:形容專心致志的樣子。
  • 山童:山中的童僕。
  • 懶應門:懶得去開門。
  • 失我同心友:失去了與我志同道合的朋友。

翻譯

別墅坐落在瀫溪南岸,面對着平湖、遠山、幽谷和茂密的森林。我登臨此地,沿着溪流漫步,頗感獨自往來的樂趣。在空閒的日子裏,我模仿王維的輞川體,寫下了三十首五言絕句,並邀請了幾位志同道合的朋友一同創作。春天,我在瀫草堂,玄亭周圍落花滿地,我專心地手持酒壺飲酒。山中的童僕懶得去開門,我失去了與我志同道合的朋友。

賞析

這首作品描繪了詩人在瀫溪南岸的別墅中,享受自然美景和獨處時光的情景。通過模仿王維的輞川體,詩人表達了對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。詩中「玄亭落花遍,兀兀把壺酒」一句,既展現了春天的美景,又體現了詩人沉醉於自然之中的心境。而「山童懶應門,失我同心友」則透露出詩人對友情的思念和淡淡的憂傷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的熱愛和對友情的珍視。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文