(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 納納:形容旌旗飄動的樣子。
- 驅行旆:驅趕着行進的旗幟,指行軍或旅行。
- 遙遙:形容距離遠。
- 泛客槎:乘坐小船漂流。
- 萬山:形容山多。
- 鳥道:形容山路險峻,只有鳥能飛過。
- 一水:一條河流。
- 護漁家:守護着漁民的家。
- 束峽:狹窄的峽谷。
- 天形小:形容峽谷高聳,天空顯得狹小。
- 奔崖:陡峭的懸崖。
- 地脈斜:地勢傾斜。
- 嚴陵磯:地名,位於今浙江省桐廬縣。
- 蚤已:早已經。
- 著蘆花:蘆花已經開放。
翻譯
旌旗飄動,我驅趕着行進的旗幟,乘坐小船在遠處漂流。 羣山之中隱藏着只有鳥能飛過的險峻山路,一條河流守護着漁民的家。 狹窄的峽谷使得天空顯得狹小,陡峭的懸崖地勢傾斜。 在嚴陵磯畔,月亮早已經照耀着開放的蘆花。
賞析
這首作品描繪了作者在桐廬道中的所見所感,通過「萬山」、「一水」、「束峽」、「奔崖」等自然景象的刻畫,展現了旅途的艱辛與自然的壯美。詩中「嚴陵磯畔月,蚤已著蘆花」一句,以月照蘆花之景,寄託了作者對旅途的感慨和對自然美景的欣賞。表達了作者對自然的熱愛和對旅途的深刻體驗。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 題趙鴻臚文鎮西園並蒂黃花 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送易惟效觀察之蜀中同李司理作八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄汪仲淹伯仲 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 仲冬長至大學士趙公汝邁大將軍李惟寅同日先後招飲賦謝二章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 過呉門不及訪弇州王公寄懐十首 其九 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜過鄧遠遊劇談申旦先是遠遊賦五言八律見贈屬餘病冗未報茲當握別援筆近體四章付遠遊小史歌之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 劉廣文擢北司馬詩送之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送張仲立上計二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟