題畫四首樵

禾黍滿前村,桑麻自成邑。 千古桃花源,秦人餘古蹟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桑麻:指農事,桑樹和麻是古代重要的農作物。
  • 桃花源:出自陶淵明的《桃花源記》,指的是一個與世隔絕、風景優美、人民安居樂業的理想之地。
  • 秦人:指秦朝時期的人,這裏泛指古代的人。

翻譯

村莊前滿是成熟的莊稼,桑樹和麻自然生長,形成了一個繁榮的村落。 千古流傳的桃花源,留下了秦朝時期的古老遺蹟。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而富饒的鄉村景象,通過「禾黍滿前村,桑麻自成邑」展現了豐收的喜悅和鄉村的繁榮。詩中提到的「桃花源」和「秦人餘古蹟」則賦予了這一景象以深厚的歷史感和理想化的色彩,表達了對古代遺風和理想生活的嚮往。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,通過對自然與歷史的融合,傳達了一種超脫現實、追求理想境界的情懷。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文