徐參知總角與餘遊中間顯晦殊途不相聞問者廿載茲邂逅淮甸特邀餘爲具署中清燈話舊不勝今昔之感即席載賦二律時
蹤跡雲萍半杳然,相逢岐路剩留連。
慚稱魯國通家後,好是豐城拭劍年。
錦席易中賢聖酒,牙檣難認孝廉船。
銜恩不盡窮途思,極目長淮大旆懸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
徐參知:徐參,唐代文學家,參加科舉考試中的知識分子。 顯晦:明暗。 邂逅:偶然相遇。 淮甸:指淮河流域。 具署:官職。 清燈話舊:在燈光下談論往事。 席載賦:即興作詩。 青雀:傳說中的一種神鳥。 燕中:指燕京,即北京。
翻譯
徐參知與我遊歷在中間,明暗不同,道路各異,彼此不相知。相逢者二十年,此次在淮河流域相遇,特邀我作官職中的同僚。在清燈下談論往事,感慨不盡今昔之情,即興作了兩首詩。徐參知以青雀見假,由此最終到達了燕京。
賞析
這首古詩描繪了徐參知與作者在旅途中的相遇,表達了彼此在人生道路上的孤獨與不同,又通過詩人的感慨展現了對過去與現在的思考。詩中運用了古代文人常用的意象和修辭手法,展現了詩人對友情、人生和歷史的思考。整體氛圍清新脫俗,意境深遠。