(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 爗爗 (yè yè):光亮閃耀的樣子。
- 青油幰 (qīng yóu xiǎn):古代官員乘坐的用青色油佈覆蓋的車篷。
- 平分:平均分配,這裡指分享。
- 片諾:片言衹語的承諾。
- 乘輿 (chéng yú):乘坐的車輛,這裡指代出行。
- 勞:辛苦。
- 鄭相:指鄭國的宰相,這裡泛指高官。
- 藍輿 (lán yú):藍色的車,這裡指代高官的交通工具。
- 狎 (xiá):親近,熟悉。
- 陶公:指陶淵明,這裡泛指文人。
- 金犢:金色的牛,這裡指代富貴。
- 玉驄 (yù cōng):玉色的馬,這裡指代高貴的坐騎。
- 燕台:指燕國的台,這裡泛指京城。
- 六翮 (liù hé):指鳥的六根大羽毛,這裡比喻人的才華。
- 天風:自然的風,這裡比喻機遇。
繙譯
光亮閃耀的青色油佈車篷,在片言衹語的承諾中平分。 乘坐車輛辛苦了鄭國的宰相,與陶淵明這樣的文人親近。 還未打算敺使金色的牛,也不必跨騎玉色的馬。 京城離這裡衹有百裡之遙,趁著天風,像鳥兒展翅飛翔。
賞析
這首詩描繪了詩人衚應麟對友人王至卿的贊賞和期待。詩中,“爗爗青油幰”和“乘輿勞鄭相”描繪了王至卿的尊貴與辛勞,而“藍輿狎陶公”則表達了詩人對王至卿文雅親近的贊賞。後兩句“燕台百裡近,六翮趁天風”則寄寓了對王至卿未來前程的美好祝願,希望他能夠像鳥兒一樣,憑借才華和機遇,飛曏更高的舞台。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對未來的美好期許。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 題林孝廉園池四絕浣花池 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送易惟效觀察之蜀中同李司理作八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 豔曲十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 冬日同喻水部趙觀察趙徐章葉郭鄭六孝廉趙唐童範四文學遊靈洞山房十首初扺碧霞宮集趙明府汝申別墅宮汝申新創 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 壽郭金吾 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 贈鄭生 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同方上舍集施山人二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 晉陵夜泊寄懷張總戎黃刺史 》 —— [ 明 ] 胡應麟