(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭陰:地名,具體位置不詳,可能指某個以蘭花聞名的陰涼之地。
- 湖海:指江湖,泛指四方各地。
- 魏典:指三國時期魏國的典籍或文獻。
- 中論:指中庸之道或中正之論。
- 楚詞:指楚地的文學作品,如屈原的《楚辭》。
- 大言:指宏大的言論或文章。
- 薜荔:(bì lì) 一種植物,常用於比喻隱居或清幽之地。
- 五畝蓬蒿:指五畝地的野草,比喻簡陋的居所或隱居之地。
- 習家池:指習家的池塘,習家是東漢時期的名門望族。
- 爛燒銀燭:形容夜晚燈火輝煌。
翻譯
在蘭陰與白雲平齊的地方攜手同行,再次追尋舊日的盟約,遊歷四方。 魏國的典籍中忽然傳來中庸之道的論述,楚地的文學作品中曾有大言宏論的篇章。 千山萬壑中的薜荔誰能與我同往,五畝地的野草任我獨自漫步。 不要辜負了習家池塘上的燕子,夜晚點燃銀燭,照亮山城,燦爛輝煌。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人在蘭陰館的聚會,通過回憶舊日盟約和討論文學典籍,表達了詩人對友情和文學的熱愛。詩中「千崖薜荔誰同往,五畝蓬蒿任獨行」展現了詩人對自然和隱逸生活的嚮往,而結尾的「爛燒銀燭照山城」則以夜晚的燈火輝煌象徵友情的溫暖和文學的光輝。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人的風采和情懷。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 夜泊彭城夢家君作二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 壽李翁 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 哭曹子念六首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 金陵雜詩二十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 玉城十景爲侍御涇邑葉公賦石門鎖翠 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 四知篇新都汪司馬伯玉 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 朱山人以非罪淹獄賦慰 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄王次公敬美時方辭督學越中之命 》 —— [ 明 ] 胡應麟