同徐茂吳集唐惟良蘭陰館

蘭陰攜手白雲平,湖海重追舊日盟。 魏典乍傳中論在,楚詞曾賦大言成。 千崖薜荔誰同往,五畝蓬蒿任獨行。 莫負習家池上燕,爛燒銀燭照山城。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘭陰:地名,具體位置不詳,可能指某個以蘭花聞名的陰涼之地。
  • 湖海:指江湖,泛指四方各地。
  • 魏典:指三國時期魏國的典籍或文獻。
  • 中論:指中庸之道或中正之論。
  • 楚詞:指楚地的文學作品,如屈原的《楚辭》。
  • 大言:指宏大的言論或文章。
  • 薜荔:(bì lì) 一種植物,常用於比喻隱居或清幽之地。
  • 五畝蓬蒿:指五畝地的野草,比喻簡陋的居所或隱居之地。
  • 習家池:指習家的池塘,習家是東漢時期的名門望族。
  • 爛燒銀燭:形容夜晚燈火輝煌。

翻譯

在蘭陰與白雲平齊的地方攜手同行,再次追尋舊日的盟約,遊歷四方。 魏國的典籍中忽然傳來中庸之道的論述,楚地的文學作品中曾有大言宏論的篇章。 千山萬壑中的薜荔誰能與我同往,五畝地的野草任我獨自漫步。 不要辜負了習家池塘上的燕子,夜晚點燃銀燭,照亮山城,燦爛輝煌。

賞析

這首作品描繪了詩人與友人在蘭陰館的聚會,通過回憶舊日盟約和討論文學典籍,表達了詩人對友情和文學的熱愛。詩中「千崖薜荔誰同往,五畝蓬蒿任獨行」展現了詩人對自然和隱逸生活的嚮往,而結尾的「爛燒銀燭照山城」則以夜晚的燈火輝煌象徵友情的溫暖和文學的光輝。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人的風采和情懷。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文